-
1 Dictionary of American Biography
Abbreviation: DABУниверсальный русско-английский словарь > Dictionary of American Biography
-
2 Departmental Appeals Board
American: DABУниверсальный русско-английский словарь > Departmental Appeals Board
-
3 камбала-ёрш
1) General subject: sand dab (Hippoglossoides platessoides)2) Biology: Canadian plaice (Hippoglossoides platessoides), long rough dab (Hippoglossoides platessoides)3) Fishery: American dab, American plaice (Hippoglossoides platessoides), Hippoglossus platessoides, rough dab -
4 западноатлантическая камбала-ёрш
Универсальный русско-английский словарь > западноатлантическая камбала-ёрш
-
5 западноатлантическая камбала-ёрш
Русско-английский биологический словарь > западноатлантическая камбала-ёрш
-
6 ударить
1) General subject: attack, bang, bash, beat, biff, bloop (кого-л.), bonk, box (рукой или кулаком), buffet, bump, butt, catch, clam, club, cut at, dab, dub, fetch, flap, flop, fly, give a blow, give a dab (кого-л.), hit, impact, jab, job, jounce, kick, knock, knuckle, lash, lash out, lay hands on, lay it, lunge, mar, punch, ram (ся), set about, sound, start, strike, strike (кого-л.), strike with (чем-л.), swat, vapulate, whang (о громе, взрыве), whomp, wipe, wipe nose, strike with (бить, чем-л.), hit (кого-л., по голове)2) Medicine: hurt3) Colloquial: dot one (кого-л.), take a swing (at somebody) to strike or attempt to strike with the fist)4) American: hang one on (кого-л.)5) Sports: (противника кулаком) throw a punch6) Poetical language: smite7) Engineering: thump8) Rare: scuff (кого-л.)10) Law: inflict blow11) Automobile industry: run over12) Rude: prop13) Jargon: bop, clonk, dag, dust( someone) off, fetch (smb.) one (кого-л.), hang (hung, hanged), lam, lavender, lay (someone) out in the lavender, lay one on (a person), spill, wack, wham, whing, wing, (кого-л.) take a pop of someone, clout, clunk, cop, dust, fog, pop, put the arm on (someone), shank (особенно по ноге), whack14) Jail: chive15) Makarov: cut, fly (о вине и т.п.), give (smb.) a dab (кого-л.), hit (smb.) (кого-л.), take a pick, fetch one (кого-л.)16) Scuba diving: blow -
7 знаток
1) General subject: a oner at, adept, antiquarian, antiquary, connoisseur, connoisseur (особ. искусства), craftsmaster, dabster, deacon, expert, fancier, fancier (особ. разводящий кого-л., что-л.), fiend, hepcat, judge, passed master, passed-master, past master, past mistress, past-master, proficient, sharp, swam, swami, watcher, whale, dab, familiar, merchant, (человек прекрасно владеющий чем-л.) wielder3) British English: dab hand4) Accounting: master (своего дела)5) Spanish: don6) Italian: cognoscente (искусства, литературы и т. п.), conoscente7) Jargon: old hand (чего-л.), shark8) Information technology: hacker (конкретной программы)9) American English: maven10) Makarov: ace -
8 нападать
1) General subject: aggress (первым), assail, assault, be down on (на кого-л.), bear down, come across, descend (upon), down, fall on, fall to, fall upon, gang, have a down on (на кого-л.), have a tilt at (на кого-л.), hawk, hit on, infest, invade, lace into, light, lunge, molest (на прохожих), oppugn, overcome, pitch into, round on (на кого-либо), round upon (на кого-либо), set at, stab, storm at (на кого-л.), strike at, tee off, to be down on (smb.) (набрасываться, на кого-л.), to be on to (smb.) (на чей-л след), assume the aggressive, carry out an attack, knock, make a dead-set, make an attack, make for, strike, turn on, lash back against (на кого-л. в ответ на какие-л. действия), carry out on (на что-л.), make an assault on (на что-л.), get at (на кого-л.), make a dead set at (на кого-л.), be on to (на чей-л. след), hate on smt2) Biology: attack3) Aviation: raid4) Colloquial: (into) lace, set about7) Australian slang: lay into, put in the boot, take to8) Diplomatic term: blast9) Makarov: abuse, accumulate, charge, criticize, encounter, fall (on, out), fall on (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), fall upon (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), find, find fault (with), hurtle (в споре и т.п.), run into, spring on (smb.) (на кого-л.), spring upon (smb.) (на кого-л.), come at, come on, come over, fall foul of, fly at, fly on, fly upon, come against (на кого-л.), drop across (на кого-л.), drop on (на кого-л.), drop upon (на кого-л.), have a dab at (на кого-л.), make a dab at (на кого-л.), come at (на кого-л. что-л.), fall on (на кого-л. что-л.), fall upon (на кого-л. что-л.)10) Taboo: stomp on -
9 дрепанопсетта
—2. RUS западноатлантическая камбала-ёрш f, западноатлантическая палтусовидная камбала f, дрепанопсетта f3. ENG American [long rough, rough] dab, American [Canadian] plaice4. DEU Rauhe Scharbe f, Doggerscharbe f, Falsche Zunge f, Scharbenzunge f5. FRA fausse sole f plie f canadienneDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > дрепанопсетта
-
10 камбала-ёрш, западноатлантическая
—2. RUS западноатлантическая камбала-ёрш f, западноатлантическая палтусовидная камбала f, дрепанопсетта f3. ENG American [long rough, rough] dab, American [Canadian] plaice4. DEU Rauhe Scharbe f, Doggerscharbe f, Falsche Zunge f, Scharbenzunge f5. FRA fausse sole f plie f canadienneDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > камбала-ёрш, западноатлантическая
-
11 камбала, западноатлантическая палтусовидная
—2. RUS западноатлантическая камбала-ёрш f, западноатлантическая палтусовидная камбала f, дрепанопсетта f3. ENG American [long rough, rough] dab, American [Canadian] plaice4. DEU Rauhe Scharbe f, Doggerscharbe f, Falsche Zunge f, Scharbenzunge f5. FRA fausse sole f plie f canadienneDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > камбала, западноатлантическая палтусовидная
-
12 10829
2. RUS западноатлантическая камбала-ёрш f, западноатлантическая палтусовидная камбала f, дрепанопсетта f3. ENG American [long rough, rough] dab, American [Canadian] plaice4. DEU Rauhe Scharbe f, Doggerscharbe f, Falsche Zunge f, Scharbenzunge f5. FRA fausse sole f plie f canadienne -
13 намечать
1) General subject: block out, blueprint, budget, chalk out (для выполнения), chart (план действий), design, envisage, mark, nominate, plan, platform, roughcast, roughcast (план и т.п.), schedule, select, shadow, slate (на какое-л. время), target, trace, blaze the trail, chalk out (план)2) American: slate3) Automobile industry: mark out4) Diplomatic term: shape, single (цели; задачи и т.п.) -
14 отметка
1) General subject: Plimsoll line, credit (в школе), grade, guide mark, guide-mark, mark, mark point (на имитаторе спутника при испытаниях), marking, nota bene, rating (в школе), tick, (целевая) goal2) Computers: check mark, score3) Aviation: index mark, index marker, log report, log-entry4) Naval: Plimsoll mark, sounding (глубины), spotting in5) Medicine: symptom sign8) Engineering: check point, dot, grade (поверхности грунта), labeling, level (высоты), marker, marking off, notch, reference mark9) Chemistry: flagging10) Construction: datum mark, bench12) Railway term: counter line13) Law: notation14) Accounting: check (в документе; англ. tick)15) Architecture: mark (высотная)16) Hydrography: elevation17) Mining: elevation (высоты), fixed datum (при съёмке), nick, reading, sight (при маркшейдерской съёмке)18) Diplomatic term: nota bene (около места в документе, на которое желают обратить внимание)19) Forestry: beacon20) Metallurgy: indication22) Psychology: entry23) Telecommunications: marker pip24) Topography: spot level26) Oil: subsea depth, point, tag28) Business: registration, tally30) Polymers: label (на образцах, изделиях)31) Automation: eyemark, indent mark, registration mark, witness mark32) Robots: gage mark33) leg.N.P. grade (in education)34) Makarov: benchmark, criterium, dab, designation (величины), elevation (leveling), elevation head (высота над условным нулевым уровнем), fix (напр. на карте), graduation, graduation line, index, mark (знаний, поведения), mark (метка), pip (не экране индикатора), record, vertical control point, zero datum35) Security: stamp36) Billiards: spot37) Aluminium industry: (высотная) elevation38) Electrical engineering: pip (на экране индикатора) -
15 ударять
1) General subject: attack, bang, beat, biff, bludgeon, buffet, bump, bunt, butt, cob, dab, dabber, drub, dub, flail, flap, hammer, hit, impact, jab, jounce, kick, knee, knock, lash, pash, percuss, punch, rap, run (обо что-л. - against), set about, slat, sound, spat, start, strike (по клавишам, струнам), swat, switch, thump, thwack, tip, tomahawk, tromp, verberate, whack, whang, fetch a blow, shock, strike a blow3) Medicine: stroke4) Colloquial: plug5) American: wham6) Poetical language: smite13) Forestry: chock14) Jargon: bam, bop (кулаком), put the slug on (someone), swat (особенно легко, не сильно), blast (в бейсболе), boff, boot (кого-либо или что-либо), soak, sock15) Information technology: hit (по клавише)16) Oil: slam17) Mechanics: slap19) Robots: thrust -
16 уплотнять
3) Medicine: inspissate, sclerose (ся; о ткани), seal4) American: apply multiplex equipment to a line (линию связи)5) Engineering: compact (грунт), consolidate (грунт), gasket (прокладкой), give body, multiplex, stop up7) Construction: densify, make close, unify, dab8) British English: use a line for multi-channel operation (линию связи), use a line for multi-channel working (линию связи), use a line for multiplex operation (линию связи), use a line for multiplex working (линию связи)9) Railway term: inbed10) Automobile industry: joint (сальник и т.п.), make tight, seal in11) Architecture: make firm12) Mining: contract (ся), inbed (материал засыпки), pack (ся), thicken (шлам)14) Metallurgy: fill, squeeze, tighten up (кладку)15) Information technology: crowd, massage (данные), multiplex (каналы), pack (данные в памяти), shrink16) Oil: infill (проектную сетку скважин), pack off17) Mechanic engineering: lute18) Silicates: consolidate19) Drilling: seal off, tamp, tighten up20) Sakhalin energy glossary: pack off21) Automation: calk22) Plastics: density23) leg.N.P. squeeze together24) Makarov: beetle, equip a telephone channel with (e. g., a multi-channel carrier telegraph system) (напр. телефонный канал многоканальной системой телеграфирования), operate (a communication line) on a multi-channel basis (линию связи), operate a communication line on a multi-channel basis (линию связи), ram, shake (что-л. сыпучее), tamp (бетонную смесь), firm up26) Combustion gas turbines: seal (от утечек) -
17 шлепок
-
18 камбала-ёрш, европейская
—2. RUS европейская камбала-ёрш f, европейская палтусовидная камбала3. ENG American plaice, sand [long rough] dab4. DEU Rauhe Scharbe f, Doggerscharbe f5. FRA faux flétan m, fausse sole f plie f canadienneDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > камбала-ёрш, европейская
-
19 камбала, европейская палтусовидная
—2. RUS европейская камбала-ёрш f, европейская палтусовидная камбала3. ENG American plaice, sand [long rough] dab4. DEU Rauhe Scharbe f, Doggerscharbe f5. FRA faux flétan m, fausse sole f plie f canadienneDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > камбала, европейская палтусовидная
-
20 10828
2. RUS европейская камбала-ёрш f, европейская палтусовидная камбала3. ENG American plaice, sand [long rough] dab4. DEU Rauhe Scharbe f, Doggerscharbe f5. FRA faux flétan m, fausse sole f plie f canadienne
См. также в других словарях:
American dab — amerikinė paltusinė plekšnė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Hippoglossoides platessoides platessoides angl. American dab; American plaice; Canadian plaice; long rough dab; rough dab rus.… … Žuvų pavadinimų žodynas
American plaice — amerikinė paltusinė plekšnė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Hippoglossoides platessoides platessoides angl. American dab; American plaice; Canadian plaice; long rough dab; rough dab rus.… … Žuvų pavadinimų žodynas
Dab — Dab, n. [Perh. so named from its quickness in diving beneath the sand. Cf. {Dabchick}.] (Zo[ o]l.) A name given to several species of flounders, esp. to the European species, {Pleuronectes limanda}. The American rough dab is {Hippoglossoides… … The Collaborative International Dictionary of English
DAB — abbrev. Dictionary of American Biography … English World dictionary
DAB — Dictionary of American Biography. * * * ▪ flatfish any of the flatfishes of the genus Limanda, family Pleuronectidae, found in the North Atlantic and North Pacific. Dabs are right eyed flatfish i.e., the eyes are usually on the right side… … Universalium
dab — dab1 /dab/, v., dabbed, dabbing, n. v.t. 1. to pat or tap gently, as with something soft or moist: The child dabbed his eyes with the handkerchief. 2. to apply (a substance) by light strokes: He dabbed the ointment on the rash. 3. to strike, esp … Universalium
DAB — For the Wikipedia disambiguation guidelines, see WP:DAB Contents 1 Companies and organisations 2 Places … Wikipedia
American plaice — europinė paltusinė plekšnė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Hippoglossoides platessoides limandoides angl. American plaice; long rough dab; sand dab rus. европейская камбала ёрш; европейская… … Žuvų pavadinimų žodynas
dab — I (New American Roget s College Thesaurus) n. spot, pinch, bit. See littleness. v. pat, tap. See impulse. II (Roget s IV) n. Syn. bit, pat, dollop; see bit 1 . v. Syn. tap, peck, pat, daub; see touch 1 . III (Roget s 3 Superthesaurus) I n. bit,… … English dictionary for students
dąb czerwony — raudonasis ąžuolas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bukinių šeimos medieninis augalas (Quercus rubra), paplitęs Šiaurės Amerikoje. atitikmenys: lot. Quercus rubra angl. American oak; Eastern red oak; northern red oak; red oak; Southern red… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
dąb biały — baltasis ąžuolas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bukinių šeimos dekoratyvinis, medieninis, vaistinis augalas (Quercus alba), paplitęs Šiaurės Amerikoje. atitikmenys: lot. Quercus alba angl. American white oak; stave oak; white oak vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)